Susan Sontag m?vészetteoretikusként, kritikusként, kultúrtörténészként még akkor is leny?göz?, ha éppen a legkevésbé sem értünk vele egyet. S?t talán akkor leny?göz? igazán. El nem tudom gondolni, hogy mi vitte rá az amerikai kultúr-fenegyereket, hogy ezúttal egy unalmas történelmi regénnyel szerezzen hosszú, keser? órákat h?séges olvasóinak.
Az Amerikában egy lengyel színészn?, Maryna története, aki az 1870-es években emigrál: el?ször egy ideális kommunát próbál létrehozni barátaival Kaliforniában, majd a kudarcba fulladt vállalkozás után elhatározza, hogy meghódítja az újvilág színpadait is.
A könyv szemmel láthatóan alapos kutatásokra épül, a tizenkilencedik századi amerikai lengyel emigráció élete vagy a korabeli színház mindennapjai iránt érdekl?d?k bizonyára sok fontos információt gy?jthetnek bel?le, ám semmi sem indokolja, hogy ezeket az érdekességeket egy élvezetes harminc oldalas tanulmány helyett egy kínosan hosszúra nyúlt regényb?l kelljen kiszemezgetnünk. Az Amerikában-nak nincs semmiféle követhet? szerkezete, szerz?i töprengésekkel indul, egyes szám harmadik személy? elbeszéléssel folytatódik, sok oldalas párbeszédek, jóformán funkciótlan naplók és levelek váltogatják benne egymást minden logikát nélkülözve.
Ami bizonyos pontokon mégis élvezetessé teszi, az az, hogy Sontag kölcsönadja színészn?-h?sének saját briliáns okosságát, amivel viszont, az a gyanúm, eleve kissé valószer?tlen figurát teremt. De ami a nagyobb baj, ? nem képes kölcsönvenni Marynától a színészi megelevenítés démoni képességét: figurái papíríz?ek, gondjaik tankönyvbe ill?ek. A dialógusok magas aránya, a felsorolásszer?en elénk táruló konfliktusok – a nemzeti szimbólum-szerep és az amerikai típusú sztárság szembeállítása, a lengyel nemzeti kérdés, a család vagy karrier dilemmája, a férj elfojtott homoszexualitása és a többi – az Amerikában-t egy tézis nélküli tézisregényhez teszik hasonlatossá.
Ha a kudarcos kitér? után a színpadra visszataláló Maryna története mégis szolgál némi tanulsággal, akkor az az, hogy ha valakinek komoly tehetsége van valamihez, jobban teszi, ha légvárak kergetése helyett azzal foglalkozik, amihez ért. Nem túl mély tanulság, de megszívlelend?. Sontag számára is.
Susann Sontag: Amerikában
Fordította Komáromy Rudolf.
Európa, 2002.
520 oldal, 1300 Ft.
Kapcsolódó linkek:
www.c3.hu/scripta/lettre/lettre43/sontag.htm